V Filandón bercianu

Imagen

Filandón bercianu V

Anuncios

«Ahora Europa ya conoce la desprotección del leonés»

ESTRASBURGO

 

El pasado día 26, una delegación de la asociación cultural Faceira intervino en la reunión del Intergrupo de Minorías Tradicionales, Comunidades Nacionales y Lenguas del Parlamento Europeo en Estrasburgo para dar a conocer «la situación crítica del leonés». Una charla acogida «con interés y preocupación» por los europarlamentarios, como explica uno de sus miembros, el jurista y escritor Nicolás Bartolomé Pérez, a causa del estado de «desprotección total» en el que ha sumido esta lengua la actual autonomía.

—¿Cuál fue, en esencia, el objetivo de vuestra intervención en el Parlamento Europeo?

—Informar sobre la situación de la lengua leonesa. En primer lugar el presidente de Faceira, Ricardo Chao, explicó la existencia de una región europea, la leonesa, que es heredera directa del Reino de León medieval del que trazó sus hitos principales, señalando también su actual falta de autonomía a pesar de su personalidad y larga trayectoria histórica. A continuación se trató sobre el leonés aportando algunos datos básicos y denunciando que un idioma que tiene estatus de protección en virtud del artículo 5.2 del estatuto de autonomía y de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias del Consejo de Europa está en el más absoluto desamparo por parte de Castilla y León, que tiene un mandato legal de protección que desatiende sin miramiento.

—¿Y qué os traéis bajo el brazo? Esto es, ¿para qué ha servido vuestro viaje?

—Para Faceira es prioritario informar sobre la existencia y divulgar la precariedad de esta pequeña lengua románica europea en todos los ámbitos sociales y políticos, y reivindicar en los foros de decisión autonómicos, estatales y europeos medidas que den cumplimiento a la normativa dictada para su salvaguardia. El Parlamento Europeo es sin duda el lugar más relevante para ello por su importancia. Esperemos que desde esa institución atiendan nuestra petición expresa de requerimiento al presidente de Castilla y León para que la Junta cumpla con la obligación de protección del leonés.

—¿Cómo vieron en Estrasburgo la situación del leonés?

—Los europarlamentarios del Intergrupo de Minorías Tradicionales, Comunidades Nacionales y Lenguas vieron con interés y preocupación la situación del leonés, y constataron que la falta de promoción de una lengua legalmente protegida, especialmente en el ámbito educativo, es un hecho insólito en el marco de la UE, que promueve como valores la diversidad lingüística y cultural, pero que Castilla y León no respeta.

—¿Cuál es la postura de la Junta en este asunto?

—La de no cumplir la ley. Dos informes del Consejo de Europa (2012 y 2016), una proposición no de ley aprobada por unanimidad por las Cortes de Castilla y León (2010), o dos resoluciones del Procurador del Común (2009 y 2016) instando a la Junta a que proteja el leonés con medidas reales, introduzca esta lengua como materia en la enseñanza reglada de la comunidad o desarrolle legalmente las medidas de protección, promoción y fomento de su uso han sido sistemáticamente ignoradas. La política arbitraria y discriminatoria de la Junta hacia los hablantes de leonés tienen un elocuente ejemplo: mientras que en los últimos diez años se han dedicado más de 6 millones de euros a la promoción del gallego en Castilla y León (lengua también protegida por el estatuto de autonomía), al leonés se han dedicado 3.000 euros en ese período; nada más. Es cierto que este año, y gracias a la iniciativa del procurador de la UPL Luis Mariano Santos, se quieren dedicar 150.000 euros en los presupuestos de la comunidad para la promoción del leonés, pero el consejero de Educación ya está maniobrando para que ni un céntimo de esa suma se dedique a la enseñanza del leonés o a su promoción efectiva. De hecho, en una reunión mantenida en Valladolid en julio de este año entre Fernando Rey y representantes de varias asociaciones de defensa de la lengua leonesa, el consejero afirmó desconocer qué era el leonés para excusar su inoperancia. Lo cual es curioso porque Rey se proclamó, junto con el socialista Villalba, como el redactor del artículo 5.2. Todo un ejemplo de cinismo.

—¿Por qué acudisteis vosotros en concreto?

—La intervención responde a una invitación directa para exponer en Europa la realidad del leonés que nos llegó del partido político valenciano Compromís, que ya ha colaborado con otros colectivos leoneses. Queremos expresar nuestro más sincero agradecimiento al senador Cales Mulet y también al europarlamentario Jordi Sebastià por su interés y su esfuerzo.

 

Diario de León, 1 de noviembre de 2017

La Asociación Cultural Faceira llevará al Parlamento Europeo la crítica situación de la lengua leonesa

sharelogo_facebook

Para este colectivo la actuación de la Junta de Castilla y León desprecia la legalidad vigente que protege al leonés y atenta contra los valores de respeto a las minorías y de reconocimiento a la diversidad lingüística y cultural.

Una delegación de la Asociación Cultural Faceira intervendrá el próximo 26 de octubre en la reunión del Intergrupo de Minorías Tradicionales, Comunidades Nacionales y Lenguas del Parlamento Europeo en su sede de Estrasburgo para exponer la situación social y legal de la lengua leonesa.

Una visita en la que este colectivo pretende denunciar la política arbitraria y discriminatoria de Castilla y León respecto a este idioma y que desde 2007 la Junta de Castilla y León haya ignorado completamente el mandato de protección y regulación del leonés del artículo 5.2 del Estatuto, lo que constituye un caso único en la Unión Europea.

Para Faceira la actuación de la Junta de Castilla y León desprecia la legalidad vigente que protege al leonés y atenta contra los valores de respeto a las minorías y de reconocimiento a la diversidad lingüística y cultural que proclama tanto la Constitución Española como los tratados constitutivos de la Unión Europea.

Por todo ello, la asociación reclamará la implicación del Parlamento Europeo a fin de que la Junta de Castilla y León establezca el leonés como una parte integral del plan de estudios de la Comunidad, al menos como una asignatura y con carácter preferente en aquellas zonas donde se habla como establece el artículo 7 de la Carta Europea de las Lenguas Regionales y Minoritarias del Consejo de Europea, y en idénticos términos a los se imparte la asignatura de lengua gallega en los centros de enseñanza públicos de Sanabria (Zamora) y El Bierzo (León).

Ileon.com, 24 d’outubre de 2017.