Estándar tácitu y señardá nacionalista en Llión

“Al idiolecto melancólico, sin significación alguna fuera del lúgubre soliloquio amoroso del afligido que rehúsa salir de sí mismo, corresponde la lengua nacionalista, lengua que posee un exceso de sentido y que no comunica nada que no sea la misma lengua y su eco en el viento errabundo del deseo. ¿Para qué sirve la lengua nacionalista sino para enseñar y difundir la lengua nacionalista negando a un tiempo, en obsesiva simetría, la lengua del otro? La autorreferencia usurpa en ella toda funcionalidad. Bucle metalingüístico, la lengua nacionalista se desdobla en lengua materna, edípica, y lengua mítica o lengua de utopía. Una remite a la otra sobre la ausencia de lengua referencial, de cultura y sentido, cuyo lugar se halla tomado por la lengua oficial, esto es, por la lengua del otro. Metáfora privilegiada de la patria, la lengua preserva el objeto perdido a recaudo de toda contingencia porque un pueblo puede extinguirse, pero una lengua no muere nunca. Una lengua (un código) está siempre ahí, a la mano, disponible para quien quiera usarla.”

Iñaki Viar y Jon Juaristi “Proezas melancólicas”, El País 19-X-1989.

Anuncios

3 pensamientos en “Estándar tácitu y señardá nacionalista en Llión

  1. Si suena bien, peru creigu que l´estandar tácitu furrula, onque a dalgunos mos presta más usare la variante de la nuesa comarca ye ciertu quel tácitu pué servire pa aniciase na llingua y pa aqueillas zonas au nun quedare cuasi nada de la fala llariega, ye una bona oución. Tamién los usos que se-y dea a la llingua, ye lu más pelligrosu que identifiquen la llingua cun corrientes políticas; la nuesa llingua ye llingua y cultura llïonesa y ná más. La nuesa llingua nun supón una amenaza pa naide solu ye lu que ye.

  2. Pero bueno, home, si l’estandar tácitu conceyil ye una neollingua que nun tien que ver cona realidá del llionés tradicional. Namás hai que lleer el llibru fetén d’esta xente “Cuentos del Sil” onde puedes alcontrar errores gramaticales, léxicos, hiperllionesismos pa diferenciase absurdamente del castellanu.
    Amás, ellos son los primeiros qu’utilizan la llingua nun usu partidista y sectariu.

  3. Lu de los xerros gramaticales ye ciertu, onqe foren los qe crianun l´estandar tácitu, los cunceyeiros nun saben na mayoría, nin usare las normas q´eillos mesmos inventonun. Lu de faere un estandar artificial nun ye daqé nueu ou sinóu mia pal galleú RAG ou el “Euskara Batuan”, qiciaes lu muyor ye sigire usandu las falas tradicionales onqe sicasí tamién ye necesariu un xeitu uniforme, qisióu, pal usu alministrativu. Tamién l´estandar devríe a desendolcallu una élite de filólogos y nóu un grupu ñacionaliéu.

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s